Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - stathiss

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
202
Font-lingvo
Angla It will be appreciated that, as mentioned above,...
It will be appreciated that, as mentioned above, although A is referred to as a module it may be in the form of a card contained within the host computer B or may be one or more discrete units physically separate from the host computer B.
my problem is the word "host"

Kompletaj tradukoj
Greka Θα εκτιμηθεί ότι...
343
16Font-lingvo16
Germana Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt...
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadt ist es im Interesse des Kindeswohls sinnvoll, Frau Stella die alleinige elterliche Sorge für ihre Tochter zu übertragen. Die von Herrn vorgebrachten massiven Einwände gegen die Erziehungseignung der Mutter (mangelhafte Gesundheitsfürsorge) haben mit großer Wahrscheinlichkeit und nach der Überzeugung des Allgemeinen Sozialdienstes keine reale Grundlage.

Kompletaj tradukoj
Franca D'après le service social de l'administration des enfants...
Angla give child to mother, objections baseless
Greka δώστε το παιδί στην μητέρα, αβάσιμες ενστάσεις
183
Font-lingvo
Angla Hi, I'd like to invite you to be part of my...
Hi,

I'd like to invite you to be part of my XING network.

I use XING to manage my professional contacts and get in touch with other people in my industry. Take a look--it has paid off for me.

Kind regards,
GREEK

Kompletaj tradukoj
Greka Θα ήθελα να σας προσκαλέσω να γίνετε μέλη...
1